モンゴルの言語、公用語は何??
モンゴルの言語はモンゴル語です。
モンゴル語と言われてもなかなかピンときませんが、述語を最後に置く文法は日本語とよく似ています。
モンゴル文字の書き方が縦書きなのも、日本語と似ていますね。
現在は、キリル文字というロシア語をもとにした文字を使って主に横書き表記になっています。
というのも、モンゴルの隣はロシアと中国。
お隣ロシアの文字にeとyを加えて使用しているのです。
モンゴル語の母音は7つあります。
日本語のアイウエオに加え、イとエの中間の音と、ウとオの中間の音があります。
日本語より母音が多いと聞くと、ちょっと難しく感じるかもしれません。
実は、そんなことはないのです。
日本語にない2つの母音の発音方法を頑張って覚えるだけで、きちんと読むことができます。
キリル文字は35種類あって、ほぼ表記通りの発音をします。
ですので、文字の読み方を覚えれば、発音することはそれほど難しくありません。
日本人が苦手なXの発音で困るとか、LとRが聞き取れなくて勘違いするといったことはないのです。
文法や発音が日本語に近いと分かると、少しハードルも低くなりますね。
少し準備しておけば、きっとモンゴルでコミュニケーションを楽しめるはずです。
モンゴルで英語は通じるの?
モンゴルでは英語はほとんど通用しません。
もちろん空港や大きなホテルでは英語が通じます。
と言っても、英語のできるスタッフが配置されているだけなので、すべてのスタッフが英語を話せる訳ではありません。
ロシア語を話せる人の方が多くいます。
英語は話せない、アルファベットも読めない人がほとんどです。
ワン、ツーという英語の数も通じないので、買い物やレストランでの注文が大変です。
いざとなれば、指を使ったり、筆談で数は伝えられますが、支払いや注文の確認など、数が聞き取れないのは困ります。
数の数え方くらいはマスターしておいた方が何かと便利です。
でも、モンゴル人の中にも時々日本語が話せる人がいて、そういう人は大抵、日本の大相撲のファンです。
奇跡に近いですが、遠いモンゴルの地で、日本語を話す人に出会えたら嬉しいですね。
モンゴルの言語教育事情
モンゴルでは1999年までロシア語が必修科目でした。
それで、母語のモンゴル語に加えて、ロシア語が話せる人が多くいます。
2000年以降は英語が必修科目となり、英語が話せる若い人が増えてきました。
小学4年生から英語教育を受けているので、子供たちの方が英語が上手だったりします。
7年生から9年生までは、選択科目でロシア語を学んだり、韓国語や日本語を学ぶ子どももいます。
10年制だった学校教育が12年制に移行している最中なので、言語教育の幅もこれから広がっていくことでしょう。
日常会話で使えるモンゴル語の数字の数え方
数字 | 表記 | 読み方 |
---|---|---|
1 | нэг | ネグ |
2 | хоёр | ホヨル |
3 | гурав | ゴロヴ |
4 | дөрөв | ドゥルヴ |
5 | тав | タヴ |
6 | зургаа | ゾルガー |
7 | долоо | ドロー |
8 | найм | ナェム |
9 | ес | ユス |
10 | арав | アラヴ |
100 | зуу | ゾー |
1,000 | мянга | ミャンガ |
10,000 | тум | トゥム |
モンゴルの日常会話で使う便利な挨拶10選!
では、モンゴルの挨拶で覚えておきたいフレーズをみていきましょう。
モンゴルの挨拶で覚えておきたいものには以下のものがあります。
- おはよう
- こんにちは
- ありがとう
- ばいばい/さようなら
- OK
- 私の名前は○○です
- あなたの名前は何ですか?
- わかりません。
- すみません/ごめんなさい。
- どういたしまして
続いて、モンゴルの挨拶で覚えておきたいフレーズをそれぞれ詳しくみていきます。
おはよう
Өглөөний мэнд.
読み方:ウグローニーメンドウ
こんにちは
Сайн байна уу
読み方:サンバエノー
ありがとう
Баярлалаа.
読み方:バイルラー
ばいばい/さようなら
Баяртай.
読み方:バイルタイ
OK
Тийм
読み方:ティーム
私の名前は○○です。
Миний нэр _○○ гэдэг.
読み方:ミニィネル○○ゲテク
あなたの名前は何ですか?
Таны нэр хэн бэ?
読み方:タニィネルヘンベー
わかりません。
Би ойлгохгүй байна.
読み方:ビー オイルゴフグイ バェン
すみません/ごめんなさい
Уучлаарай.
読み方:オーチラーチェ
どういたしまして
Зүгээр.
読み方:ズゲール
モンゴルの日常で会話で使う便利な言葉10選
では、モンゴルの日常会話で覚えておきたいフレーズをみていきましょう。
モンゴルの日常会話で覚えておきたいフレーズには以下のものがあります。
- ○○をください。
- これはいくらですか?
- お会計をしてください。
- クレジットカードは使えますか?
- 写真を撮ってもいいですか?
- ○○に行きたいです。
- (旅行の目的を尋ねられて)観光です。
- (旅行の日数を尋ねられて)○日です。
- おすすめの料理は何ですか?
- おいしいです!
- トイレはどこですか?
続いて、モンゴルの日常会話で覚えておきたいフレーズをそれぞれ詳しくみていきます。
○○をください。
○○Хэрэв
読み方:ケェレヴ
これはいくらですか?
Энэ ямар нэтэй вэ?
読み方:エネ ヤマル ウネテイ ベ?
お会計をしてください
Тооцоогоо хийе
読み方:トーツォゴー ヒーエ
クレジットカードは使えますか?
Картаар тооцоо хийх үү?
読み方:カルタール トーツォー ヒーフー
写真を撮ってもいいですか?
зураг дарж болох уу?
読み方:ズラッガ ダラッジ ボロッホ ウー?
○○に行きたいです
Энэ хүртэл яваарай
読み方:エネ フレテル ヤワレー
旅行の目的を尋ねられて/観光です。
аялал жуулчлалын байна
読み方:アヤラル ジュールチュライン バイナ
旅行の日数を尋ねられて/○日です。
○өдөр байна
読み方:○オーダー バイナ
おすすめの料理は何ですか?
Та юу зөвлөж байна вэ
読み方:ター ユー ゾーブロージュ バイナ ヴェ?
おいしいです!
Амттай байна шүү
読み方:アムタタイ バイナ シュー
トイレはどこですか
Бие засах газар хаана байдаг вэ?
読み方:ビェ ザサフ ガザル ハーン バイダク ウェー?
行った人しか味わえないモンゴルの風と星空
日本でも綺麗な星を見ることのできる場所はたくさんあります。乗馬体験できる場所もたくさんあります。
でも、360度見渡す限りの星空って見たことがありますか?星ってこんなに眩しいんだ、と息を飲んだことがありますか?
馬に乗って柵を越え、川を渡ったことが
ありますか?羊やヤギに囲まれて大草原を走ったことがありますか?
そんな景色と感動に出会うために、たくさんの旅行者がモンゴルに足を運んでいます。
一言でも二言でもモンゴル語を話せたらきっとその感動は何倍にもなることでしょう。
大自然と、そこに生きる人たちとの交流が忘れられない記憶になるはずです。