北朝鮮の言語、公用語は何??
北朝鮮で主に喋られている言語は「朝鮮語」になります。
公用語も朝鮮語で、北朝鮮のほとんどのが同一言語である朝鮮語を話します。
表記体系はハングルと漢字です。
「北朝鮮の人も漢字を使うの?」
という疑問を持った方もいると思いますが、朝鮮語も漢字を用います。
というのも、朝鮮半島は古来から「漢字文化圏」として知られており、中国由来の漢字を日本、韓国、ベトナムなどの国と同様に用います。
しかし、1948年に北朝鮮という国家が建国されて以来、それまでの日本との複雑な歴史関係や政治での問題もあり、漢字は廃止となりました。
したがって、北朝鮮でも漢字が分かる人は極少数(かなり識字レベルの高い方)に限られます。
北朝鮮と韓国で話されている韓国語(朝鮮語)の違い
では次に「北朝鮮と韓国での言語の違い」というとさほどありません。
「少しなまっているな」とか、「方言が強いな」くらいの印象でコミュニケーションを取るのには問題はないです。
しかし、数十年全く違う政治体系と文化流動の中で暮らしていることもあり、各単語での違いは多数存在します。
例えば、韓国ではアメリカをはじめとする「西洋文化」を広く受け入れているため、外来語が多数存在します。
つまり日本語で言う「カタカナ」です。
「마네킹」こちらの単語はそのまま「マネキン」と読みます。
これはいわゆる外来語であり、韓国では日本のカタカナ同様海外から来た単語をそのまま使っています。
しかし、北朝鮮ではこの「マネキン」を何というのかというと、「몸틀(モムドゥル)」と読み、直訳は「体の型」というふうになります。
このように2カ国で同じものだけど違う単語というのは多数存在します。
(韓国) 마스카라→マスカラ
(北朝鮮)눈썹먹→まつげ墨
(韓国)아이스크림→アイスクリーム
(北朝鮮)얼음보숭이→氷包み
つまり、日本語でいうと、
韓国はティッシュのこと「ティッシュ」と言うけれど、
北朝鮮では外来語を使わず「ちり紙」と言う感覚ですね。
また前述したように朝鮮語及び、韓国語では漢字を用いることもありますが、北朝鮮では建国当初から漢字を廃止した一方で、韓国では未だに新聞などでは漢字を使いますし、教育の現場でも漢字を教えています。
したがって、韓国ではある程度漢字を知っている人もいるということが言えます。
北朝鮮では英語は通じるの?
結論から言うと、北朝鮮では英語は通じません。
一般の方も学校で英語を勉強していますが、韓国同様英語は「基本的に通じないもの」という認識で間違いないです。
これは朝鮮語及び、韓国語と英語では全く違う言語体系または、言語文化であるためということが言えます。
日本語を話者とする我々日本人も英語は難しいですよね。
そこは北朝鮮のかたも同様、ということが言えます。
日常会話で使える朝鮮語の数字の数え方
朝鮮語の数字の数え方に関しても、中国からの言語文化の影響を強く受けているため日本語ともかなり似ています。
ではさっそく見ていきましょう!
数字 | 朝鮮語表記 | 読み |
---|---|---|
1 | 일 | イル |
2 | 이 | イ |
3 | 삼 | サム |
4 | 사 | サ |
5 | 오 | オ |
6 | 육 | ユク |
7 | 칠 | チル |
8 | 팔 | パル |
9 | 구 | グ |
10 | 십 | シプ |
100 | 백 | ペク |
1,000 | 천 | チョン |
10,000 | 만 | マン |
北朝鮮の日常会話で使う便利な挨拶10選!
では次に北朝鮮でよく使う便利な挨拶表現をご紹介していきます。
便利な挨拶表現は以下になります。
- おはよう
- こんにちは
- ありがとう
- ばいばい/さようなら
- OK
- 私は◯◯です。
- 私の名前は◯◯です。
- あなたの名前は何ですか?
- すいません
- ごめんなさい
では一つ一つ見ていきましょう。
おはよう
안녕하세요
読み方:アンニョンハセヨ
こんにちは
안녕하세요
読み方:アンニョンハセヨ
※こちらも「おはよう」同様で、「アンニョンハセヨ」を使用します。
ありがとう
감사합니다
読み方:カムサハムニダ
ばいばい/さようなら
안녕히 가십시오
読み方:アンニョンヒ カシプシオ
OK
알았다
読み方:アラッタ
私は◯◯です。
나는 ◯◯입니다
読み方:ナヌン ◯◯イムニダ
私の名前は◯◯です。
내 이름은 〇〇입니다
読み方:ネ イルムン 〇〇イムニダ
あなたの名前は何ですか?
당신의 이름은 무엇입니까?
読み方:タンシネ イルムン ムォッシムニカ?
すいません
실례합니다
読み方:シルレハムニダ
ごめんなさい
죄송합니다
読み方:チェソハムニダ
朝鮮語の日常会話でよく使う便利な言葉10選
次に北朝鮮での日常会話で覚えておきたいフレーズをみていきましょう。
北朝鮮での日常会話で覚えておきたいフレーズには、以下のものがあります。
- ◯◯をください。
- これはいくらですか?
- お会計をしてください。
- クレジットカードは使えますか?
- 写真を撮ってもいいですか?
- ◯◯に行きたいです。
- 旅行の目的を尋ねられて/観光です。
- 滞在日数を尋ねられて/◯日です。
- おすすめの料理はなんですか?
- おいしいです!
では一つ一つ見ていきましょう。
〇〇をください。
〇〇를주세요
読み方:〇〇ルチュセヨ
これはいくらですか?
이것은 얼마입니까?
読み方:イゴスン オルマイムニカ?
お会計をしてください
결제를하십시오
読み方:キョルヂェル ハシプシオ
クレジットカードは使えますか?
신용 카드를 사용할 수 있습니까
読み方:シニョン カドゥル サヨンハルス イッスムニカ?
写真を撮っても良いですか?
사진을 찍어도 좋습니까?
読み方:サヂヌル チゴド チョンスムニカ?
〇〇に行きたいです。
〇〇에 가고 싶어요
読み方:〇〇ヘ カゴシポヨ
旅行の目的を尋ねられて/観光です。
관광입니다
読み方:クァングァンイムニダ
滞在日数を尋ねられて/◯日です。
◯ 일입니다
読み方:◯イリムニダ
おすすめの料理はなんですか?
추천 요리는 무엇입니까?
読み方:チュチョン ヨリヌン ムォッシムニカ?
おいしいです!
맛있어요
読み方:マシッソヨ
まとめ:北朝鮮の言語は朝鮮語!韓国語でも通じます!
今回は「北朝鮮の公用語」ということで複数のフレーズや単語をご紹介してきましたが、韓国語とほぼ同じなので韓国語が得意な方にはコミュニケーションに関しては問題なさそうですね。
さらに言えば、同じ「漢字文化圏」ということで日本語とも文法・単語の面でかなり似ているので学習にはそれほど時間はかかりません。
北朝鮮は最近ニュースでも色々と問題となっていますが、日本人でも観光は可能です。
費用は少し高く、あまり自由もありませんが、その分私達一般の人が想像するようなものではなく、安全な旅ができると言えます。
違う国の文化を学びに北朝鮮に訪れてみるのもアリかもしれませんね。