ペルー言語、公用語は何??
スペイン語
ペルーの主要な言語はスペイン語です。
なぜ南米でスペイン語が話されているの?と疑問に感じるでしょう。
南米諸国はスペインの支配に置かれ、植民地となってきた歴史があります。
ペルーもそのうちの一つの国で、主な言語が今でもスペイン語なのです。
ですが、あまり日本で触れることのないスペイン語は、実のところ日本人にとっては発音しやすい言語なのです。
英語の「R」や「V」などの正確な発音って、実際のところ日本語にはありませんよね。
聞き取りにくいですし、ネイティヴのような発音を求められると苦手な方も多いはず。
日本語は一語一語をハッキリ発音する言語だからです。
その点スペイン語は日本語と同じように、ハッキリと発音します。聞き取りやすいですし、発音しやすい言語なのです。
文字もほぼ英語のアルファベットと同じですから、ルールさえ覚えられたら単語の意味が分からなくても読むことはできてしまう言語ですよ。
ケチュア語
ペルーの主要な言語の2つ目として、1975年に公用の言語として認められたケチュア語があります。
ケチュア語とは、古い昔インカ帝国の時代に公用語となっていた言語です。
今ではケチュア族と言う、部族の人が話している言語です。
ですがペルー国内ではスペイン語が主流となっているため、若い人であればケチュア語とスペイン語の両方を話せる人も多くなってきています。
アイマラ語
ペルーで用いられる言語の3つ目は、アイマラ語です。
こちらもアイマラ族という、部族が使っている言語です。
ケチュア語にも言えることですが、もともと部族の喋っている言語のため、ペルー以外にも部族の人たちが存在するボリビア・チリ・アルゼンチンでも一部話されている言語です。
ペルーでは英語は通じるの?
海外旅行へ行くにあたり言語が通じるかどうかは大きなポイントですよね。
世界的に有名な観光スポットであれば英語は通じます。
観光客がよく来ることで自然と英語を話せるようになるペルー人が多いようです。
ですが、観光地を離れたローカルなスポットに行くと話が変わってきます。
実際のところ、ペルー人の一般人はほとんど英語を喋れないのが現状です。
ツアーは使わず、ローカルな場所に行きたい!バックパックしたい!と言う方は、スペイン語を少しでも学んで行くことをおススメします。
観光はメジャーなスポットで十分、と言う方でしたらツアーパックになっているタイプで観光することが一番安心でしょう。
と言うのも、有名な観光スポットや都市であっても、英語が通じないケースもあるからです。
また英語が話せたとしても、ネイティブではないのでスペイン語訛りの英語になります。
英語に自信がある方でも、聞き取りにくく感じることがあるでしょう。
ペルーでは英語が通じるスポット
レストラン
外国人がよく利用するようなレストランであれば、英語が通じます。
また、英語のメニューを準備しているお店もありますよ。
ペルー国内には日本人が経営しているレストランもあります。
なので、英語どころか日本語が通じるお店も。
言語にあまり自信がない、と言う方は少し時間を取って英語・日本語の通じるレストランを調べをして行くと安心です。
公共交通機関やタクシー
まずペルーの交通事情ですが、ペルーはあまり鉄道が発展していません。
そのため、バスかタクシーを使う機会が多くなります。
空港~ホテルなど、単距離の移動であればタクシーを利用する方が良いです。
街中を走るバスは路線が多く、土地勘やスペイン語力がないと目的に到着するのは至難の業だからです。
そして肝心のペルーのタクシーの運転手はと言うと、英語が通じないことが多々あります。
英語が通じたらラッキー程度の覚悟で、運賃交渉のスペイン語を少し覚えいた方がベターです。
そもそも値段交渉に言語的不安を感じる場合は、配車アプリを使いましょう。
現在、リマやクスコであれば配車アプリが使えるようになっています。
値段も事前に確定されますし、どこに行くかもアプリで入力すれば大丈夫です。
また治安が良い訳ではないペルーですが、アプリを使えば、どんなドライバーが来るかの把握もできます。
言語の不安が解消されるだけではなく、トラブル回避にも役立ちます。
陸路を長距離で移動する場合は、長距離バスを使うことになるでしょう。そこでお勧めしたいのはペルーの高級バスと評判の「Crus del Sur(クルス・デル・スール)」です。
チケットはネット予約ができます。プロモーション価格のチケットは表示されなくなりますが、英語バージョンのウェブサイトも用意されてるのが魅力的です
また嬉しいことに、バスの添乗員さんも英語が通じます。
目的地に合わせて、公共機関を使ってくださいね。
ホテルやレストラン、ショップ
旅の疲れを取るための宿泊施設・レストラン、できれば英語が通じて欲しいですよね。
まず外国人の利用するホテルや、一流ホテルであれば英語は通じます。
ですが、ランクが低いホテルになると英語が通じないこともあると覚悟しておいた方が良いでしょう。
観光地のホテルであってもです。
また有名な観光地のショップであれば英語が通じるお店も多いです。
ですがやはり、万が一に備えて言語の勉強をしておく方が良いでしょう。
観光スポット
観光スポットであればだいたい英語が通じます。
が、やはり100%通じると期待しない方が良いです。
マチュピチュやクスコであれば、料金はかかりますが英語・日本語のガイドツアーもあります。
しっかりと説明を聞くためにも、自分の理解できる言語のガイドさんについてもらうと旅の楽しみが倍増しますよ。
ペルーの言語教育事情
ここまでペルーで英語が通じるのかどうかについてご紹介してきました。
結論としては英語が通じると言う期待は低めに行きましょう、と言うところでしょうか。
それにしても、なぜペルーはこんなにも英語の普及率が低いのでしょうか。
ペルーは経済的に成長してきたとはいえ、まだまだ貧困層の人々が多い国です。
国そのものも、決して裕福とは言えません。
そのため、言語教育も良い環境とは言えず、言語の取得のために外国へ行く人もいるほどです。
貧困家庭ではお金がなく、現地の学校に通えない子供たちもいます。学校に行っていても、日本ほど真剣に取り組んでいないのか、母語のスペイン語のアルファベット文字すら読めない子供もいます。
ペルーはここ10年で向上してはいますが、識字率が100%に満たないという言語事情がある国なのです。
日常会話で使えるスペイン語の数字の数え方
数字 | スペイン語表記 | 読み方 |
---|---|---|
0 | cero | セロ |
1 | uno | ウノ |
2 | dos | ドス |
3 | tres | トレス |
4 | cuatro | クアトロ |
5 | cinco | シンコ |
6 | seis | セイス |
7 | siete | シエテ |
8 | ocho | オチョ |
9 | nueve | ヌエベ |
10 | diez | ディエス |
100 | ciento,cien | シエント,シエン, |
1,000 | mil | ミル |
10,000 | dies mil | ディエス ミル |
ペルーの日常会話で使う便利な挨拶10選!
では、ペルーの挨拶で覚えておきたいフレーズをみていきましょう。
ペルーの挨拶で覚えておきたいフレーズには、以下のものがあります。
- おはよう
- こんにちは
- ありがとう
- ばいばい/さようなら
- OK
- 私は◯◯です。
- 私の名前は◯◯です。
- あなたの名前は何ですか?
- すいません
- ごめんなさい
続いて、ペルーの挨拶で覚えておきたいフレーズを、それぞれ詳しくみていきます。
おはよう
Buenos días.
読み方:ブエノス ディアス.
こんにちは
Buenas tardes.
読み方:ブエナス タルデス.
ありがとう
Gracias.
読み方:グラシアス.
さようなら
Hasta luego.
読み方:アスタ ルエゴ.
OK!
OK!
読み方:オーケー!
私は◯◯です。
Yo soy 〇〇.
読み方:ジョ ソイ ○○.
私の名前は◯◯です。
Mi nombre es 〇〇.
読み方:ミ ノンブレ エス○○.
あなたの名前は何ですか?
¿cómo te llamas?
読み方:コモ テ ジャマス?
すいません
Disculpe.
読み方:ディスクルペ.
ごめんなさい
Lo Siento.
読み方:ロ シエンテ.
スペイン語の日常会話でよく使う便利な言葉10選
では、ペルーの日常会話で覚えておきたいフレーズをみていきましょう。
ペルーの日常会話で覚えておきたいフレーズには、以下のものがあります。
- ◯◯をください。
- これはいくらですか?
- お会計をしてください。
- クレジットカードは使えますか?
- 写真を撮ってもいいですか?
- ◯◯に行きたいです。
- 旅行の目的を尋ねられて/観光です。
- 滞在日数を尋ねられて/◯日です。
- おすすめの料理はなんですか?
- おいしいです!
◯◯をください。
○○ por favor.
読み方:○〇 ポル ファボール.
これはいくらですか?
¿Cuánto es?
読み方:クアント エス?
お会計をしてください。
La cuenta por favor.
読み方:ラ クエンタ ポル ファボール.
クレジットカードは使えますか?
¿Aceptan tarjeta de crédito?
読み方:アセプタン タルヘタ デ クレディート?
◯◯に行きたいです。
Quiero ir ○○.
読み方:キエロ イール ○○.
旅行の目的を尋ねられて/観光です。
Cual es el motivo de su visita?/Para turismo.
読み方:クアル エス エル モティボ デ
ス ビスィータ?/パラ ツーリスモ.
滞在日数を尋ねられて/7日です。
Cuanto tiempo piensa quedarse?/7 dias
読み方:クアント ティエンポ ケダルセ?/シエテ ディアス.
おすすめの料理はなんですか?
Cuál es el plato espeical?
読み方:クアル エス プラト エスペシアル?
おいしいです!
Esta rico!
読み方:エスタ リコ!
備えあれば憂いなし!ペルー旅行に備えてスペイン語を学んでみよう!
ペルー従来のインカ帝国と西洋の文化が交じり合う、他には見られない独特の世界観を楽しめるペルー。
英語があまり伝わらないと聞いて、言語面で不安を感じたかも知れません。
ですが、ペルーは日系の方も多い国なので、英語を通り越して日本語が通じる時もあります。
また、ペルー人は国の治安とは裏腹に、人懐っこく優しい気質の人も多いです。
彼らの母語を少しでも学んで使うと、とても喜ばれますよ。
広大な景色やおいしいグルメだけでなく、新しい出会いや人との繋がりを楽しめる旅行にしてくださいね。